Русский English 中国 Português 日本語 Indonesia

阿喀琉斯和阿伽门农之间的争吵

希腊人围攻特洛伊已经九年了。伟大斗争的第十个年头已经到来。今年年初,弓箭手阿波罗 克里斯的牧师抵达希腊人的营地。他恳求所有希腊人,尤其是他们的领导人,将他的女儿Chryseis归还给他,以换取丰厚的赎金。听了克里斯的话,大家都同意为克丽赛斯接受丰厚的赎金,把她交给她的父亲。但是强大的国王阿伽门农生气了,对克里斯说:

- 老头子,走开,永远不敢出现在这里,靠近我们的船只,否则你是阿波罗神的祭司这一事实将无法拯救你。我不会把 Chryseides 还给你。不,她将终生被囚禁。如果你想安然无恙地回家,当心惹我生气。

基督在恐惧中离开了希腊人的营地,伤心地来到海边。在那里,他向天空举起双手,向伟大的儿子Latons,阿波罗神祈祷:

- 哦,银臂之神,听我说,你忠实的仆人!为我的悲伤和怨恨,用你的箭向希腊人报仇。

阿波罗听到了他的牧师克里斯的抱怨。他迅速从明亮的奥林匹斯山上冲了出来,身后弓着箭,肩后一箭。金色的箭矢在箭筒中威风凛凛地轰鸣。阿波罗怒火中烧,冲向希腊人的营地;他的脸比黑夜还要黑。他冲向阿开亚人的营地,从他的箭筒中取出一支箭射入营地。阿波罗的弓弦发出威胁性的响声。对于第一支箭,阿波罗派出第二支,第三支——箭雨如雨点般落入希腊人的营地,带来了死亡。一场可怕的瘟疫袭击了希腊人。许多希腊人丧生。葬礼火堆到处燃烧。似乎希腊人的死亡时刻已经到来。

瘟疫肆虐了九天。第十天,在英雄的建议下,伟大的英雄阿喀琉斯 召集所有希腊人开会,决定如何成为他,如何安抚众神。当所有士兵齐聚一堂时,阿喀琉斯第一个向阿伽门农发表演讲:

- Atreya 的儿子,我们将不得不航行返回我们的祖国,- 阿喀琉斯说,- 你看到战士们在战斗中和死于瘟疫。但也许我们会先问问算命先生:他们会告诉我们,我们是如何激怒了银臂阿波罗,因此他给我们的军队带来了一场灾难性的瘟疫。

阿喀琉斯话音刚落,占卜者卡尔卡斯站了起来,已经多次向希腊人揭示了众神的旨意。他说他已经准备好揭露这位远行之神对什么感到愤怒,但只有阿喀琉斯保护他免受阿伽门农国王的愤怒,他才会透露这一点。阿喀琉斯承诺保护卡尔卡斯,并向阿波罗发誓。然后卡尔查斯刚刚说:

- 拉托纳的大儿子很生气,因为阿伽门农国王羞辱了他的牧师克里斯,把他赶出了营地,不接受他为女儿支付的丰厚赎金。只有将黑眼的克律赛斯还给她的父亲,将一百头牛犊献给上帝,我们才能安抚上帝。

听到卡尔卡斯的话,阿伽门农对他和阿喀琉斯怒火中烧,但见自己还得把克律塞斯还给父亲,他终于同意了,但只要求自己回报她的归还。阿喀琉斯责备阿伽门农自私。这更激怒了阿伽门农。他开始威胁说,他将用他的力量从阿喀琉斯、阿贾克斯或奥德修斯继承的遗产中为克律赛斯取得回报。

- 无耻、奸诈的贪婪!阿喀琉斯喊道:“你威胁我们说,你将剥夺我们的奖项,尽管我们从来没有人与你平等分享过奖项。但我们不是来为我们的事业而战;我们来这里是为了帮助墨涅拉俄斯和你。你想从我身上拿走我因完成了伟大的事迹而获得的一部分战利品。所以还是回老家佛提亚比较好,我不想增加你的战利品和宝物。

布里塞斯被带离阿喀琉斯
布里塞斯被带离阿喀琉斯。
(庞贝城的壁画)

- 好吧,跑到Phthia! - 阿伽门农向阿喀琉斯喊道, - 我恨你胜过所有的国王!你是唯一挑起争议的人。我不怕你的愤怒。这就是我要告诉你的!我会把克律塞斯还给我父亲,因为这是阿波罗神的愿望,但为此我会带走你的俘虏Briseida。你会知道我有多少权力!让每个人都害怕认为自己与我有同等的权力!

当阿喀琉斯听到阿伽门农的威胁时,他非常愤怒。忒提斯的儿子抓起他的剑;他已经把它从剑鞘中拔了一半,准备扑向阿伽门农。突然,阿喀琉斯感觉到他的头发轻轻触碰了一下。转身并惊恐地后退。在他面前,其他人看不见,站着雷霆者雅典娜的伟大女儿-帕拉斯。赫拉派了雅典娜。 宙斯的妻子不希望任何一个英雄的死亡,他们——阿喀琉斯和阿伽门农——对她来说都是同样重要的。阿喀琉斯惊恐地问雅典娜女神:

- 0,雷霆宙斯的女儿,你为何从高高的奥林匹斯山降临?你真的来这里看看阿伽门农的怒火吗?哦,他很快就会被他的骄傲毁了!

- 不,强大的阿喀琉斯,- 浅色的帕拉斯回答说,- 我不是为此而来的。我来是为了平息你的怒火,只要你服从奥林匹斯众神的旨意。不要拔剑,只满足于言语,它们会伤害阿伽门农。相信我!很快,在同一个地方,他们会用比你更丰富的礼物来补偿你的冒犯。谦卑自己,服从不朽神的旨意。阿喀琉斯顺从众神的旨意:他收剑入鞘,雅典娜在众神中再次登上了光明的奥林匹斯山。

阿喀琉斯还对阿伽门农说了很多愤怒的话,称他为人民的吞噬者、酒鬼、懦夫、狗。阿喀琉斯将他的权杖扔在地上,向他们发誓说,到了需要他帮助对抗特洛伊人的时候了,但阿伽门农为她祈祷是徒劳的,因为他如此严重地冒犯了他。英明的皮洛斯国王,年长的内斯托尔试图调和战争,但徒劳无功。阿伽门农没有听内斯特的话,阿喀琉斯也没有和解。大儿子Peleia大怒,带着他的朋友帕特洛克罗斯和勇敢的米米顿人离开了他们的帐篷。对冒犯了他的阿伽门农的怒火在他的胸膛里猛烈地肆虐。与此同时,阿伽门农国王下令将一艘高速船下海,将祭品献给阿波罗神,并带走神父克里斯的美丽女儿。这艘船将在狡猾的奥德修斯的指挥下航行到埃斯蒂安城底比斯,而营地中的希腊人则在阿伽门农的指挥下向阿波罗献祭以安抚他。

阿伽门农派来的船沿着无边大海的波涛飞驰而去。最后,船驶入底比斯港。希腊人放下帆,停泊在码头上。他率领一队战士奥德修斯下船来到岸边,将美丽的克律塞斯带到她父亲面前,向他致以如下问候:

- 哦,阿波罗的仆人!我奉阿伽门农之命来到这里,是为了把你的女儿还给你。我们还带来了一百头公牛,用这些祭品来安抚伟大的阿波罗神,他给希腊人带来了严重的灾难。

克里斯长老为女儿的归来而欣喜若狂,轻轻地拥抱了她。立即开始祭祀阿波罗。克里斯向神箭手祈祷:

- 银眼睛的神啊!听我说!在你听我的祈祷之前。现在也听我说!化解希腊人的浩劫,阻止灾难性的瘟疫!

阿波罗神听到了克里斯的祈祷,阻止了希腊人营地中的瘟疫。当克里斯向阿波罗献祭时,举行了一场盛大的宴会。希腊人在底比斯大快朵颐。年轻人端着酒,把酒盛满了盛宴的碗。为纪念阿波罗而庄严的赞美诗响亮而响亮,由希腊青年歌唱。直到日落,盛宴仍在继续,早晨,睡得精神振奋,奥德修斯和他的小队启程返回广阔的营地。阿波罗给他们送来了一阵清风。船像海鸥一样,在海浪中疾驰而过。船很快就到了营地。游泳者把他拉上岸,然后分散到他们的帐篷里。

当奥德修斯航行到底比斯时,阿伽门农兑现了他威胁阿喀琉斯的承诺。他召集了传令官塔尔提比乌斯和欧律巴特斯,派他们去找布里塞斯。阿伽门农的使者不情愿地前往阿喀琉斯的帐篷。他们发现他正坐在帐篷里沉思。使者们走近这位强大的英雄,但尴尬地一句话也说不出来。珀琉斯的儿子对他们说:

- 你好,先驱们。我知道你无罪,只有阿伽门农有罪。你是来找布里塞斯的。我的朋友,帕特洛克罗斯,给他们Briseis。但让他们自己见证,需要我拯救希腊人免遭毁灭的时刻将会到来。那么失去理智的阿伽门农将无法拯救希腊人!

阿喀琉斯流下了苦涩的泪水,离开了他的朋友,来到了荒凉的海岸,将双手伸向大海,大声呼唤他的母亲女神忒提斯:

-我的母亲,如果你已经生下了我注定要短命,那雷霆宙斯为什么要剥夺我的荣耀!不,他没有给我荣耀!阿伽门农国王剥夺了我对我行为的奖励,以此羞辱我。我的妈妈,听我说!

女神Thetis听到了阿喀琉斯的召唤。她离开了大海的深处和神的奇妙宫殿涅雷。很快,她就像一朵轻云,从波涛汹涌的海浪中浮现出来。忒提斯上了岸,坐在她心爱的儿子身边,拥抱了他。

- 你为什么哭得这么伤心,我的孩子?她问。 - 告诉我你的悲伤。

告诉他的母亲阿喀琉斯有多努力阿伽门农侮辱了他。他开始要求他的母亲登上明亮的奥林匹斯山,并在那里祈祷宙斯惩罚阿伽门农。让宙斯帮助特洛伊人,让他们把希腊人赶到船上。让阿伽门农明白,当他冒犯最勇敢的希腊人时,他的行为是多么愚蠢。阿喀琉斯向他的母亲保证宙斯不会拒绝她的请求。毕竟,她只需要提醒宙斯,当奥林匹斯诸神计划通过束缚宙斯来推翻宙斯时,她曾经如何帮助过他。然后忒提斯召唤百臂巨人布里亚瑞斯帮助宙斯;众神见状,都为难,不敢对宙斯举手。让忒提斯提醒伟大的雷霆宙斯这件事,他不会拒绝她的请求。于是阿喀琉斯向他的母亲忒提斯祈祷。

- 哦,我心爱的儿子,- 忒提斯(Thetis)大叫着,痛哭流涕,- 为什么我生了你这么多灾难!是的,你的生命将是短暂的,你的末日即将来临。而现在你既是短命的,也是最不快乐的!哦不,不要那样悲伤!我会升到明亮的奥林匹斯山,在那里我会祈求雷霆宙斯来帮助我。但是你留在你的帐篷里,不再参与战斗。现在宙斯离开了奥林匹斯山,他和所有的不朽者一起去赴埃塞俄比亚人的盛宴。但是十二天后宙斯回来的时候,我会跪在他的脚下,我希望,我会求他!

Thetis 离开了她悲伤的儿子,他去了勇敢的 Myrmidons 的帐篷。从那天起,阿喀琉斯既没有参加领导人会议,也没有参加战斗。他坐在帐篷里难过,虽然他渴望军事荣耀。

十一天过去了。第十二天,清晨,伴随着灰蒙蒙的雾气,忒提斯女神从大海的深渊上升到了明亮的奥林匹斯山。她倒在宙斯的脚下,抱住他的膝盖,祈祷着向他伸出双手,抚摸着他的胡须。

- 哦,我们的父亲! - 恳求 Thetis, - 我求求你,帮我为我的儿子报仇!如果我帮过你一个忙,请满足我的要求。让特洛伊人取得胜利,直到希腊人请求我的儿子帮助他们,直到他们给予他极大的荣誉。

许久,造云者宙斯没有回答忒提斯。但忒提斯无情地恳求他。最后,雷霆长叹一声,说道:

- 知道,忒提斯!你的要求引起了Hera的愤怒,她会生我的气。已经,她不断地责备我在战斗中帮助特洛伊人。但是你现在已经离开了高高的奥林匹斯山,所以赫拉看不到你。我保证满足你的要求。这是给你的一个信号,我会信守诺言。

说到这里,宙斯威胁地皱起眉头,头上的头发竖起,整个奥林匹斯山都在颤抖。忒提斯冷静下来。她迅速从高高的奥林匹斯山上冲下来,一头扎进了大海的深渊。

宙斯去了众神聚集的盛宴。他们都站起来迎接宙斯,没有一个人坐着打招呼。当众神之王坐在他的金色宝座上时,赫拉转向他。她看到忒提斯来到宙斯身边。

- 告诉我,阴险的,- 赫拉对宙斯说,- 你与哪个神仙有过秘密会议?你总是对我隐藏你的想法和想法,

- 赫拉,- 宙斯回答她,- 不要指望你会知道我所想的一切。你能知道的,你会在众神面前知道,但不要试图找出我所有的秘密,也不要问他们。

- 哦,追云者,- 赫拉回答,- 你知道我从来没有试图找出你的秘密。你总是在没有我的情况下决定一切。但恐怕今天忒提斯说服你为她的儿子阿喀琉斯报仇,并消灭许多希腊人。我知道你答应满足她的要求。

宙斯威胁地看着赫拉,他很生气他的妻子总是跟随他所做的一切。宙斯愤怒地命令她安静地坐着,听从他的命令,如果她不想让他惩罚她的话。赫拉害怕宙斯的愤怒。她静静地坐在她的金色宝座上。众神也被宙斯和赫拉之间的这场争吵吓坏了。然后残废之神站了起来赫菲斯托斯;他责备众神为凡人争吵。

- 毕竟,如果我们为凡人争吵,那么众神的盛宴将永远失去乐趣,- 神赫菲斯托斯说并祈祷他的母亲赫拉屈服于宙斯的力量,因为他是强大的愤怒,可以推翻所有的神 - 奥林匹斯。

赫菲斯托斯提醒赫拉,宙斯是如何将他扔到地上的,因为当宙斯向她投掷闪电时,他急忙帮助他的母亲。他拿起高脚杯赫菲斯托斯,在里面装满花蜜,把它带到赫拉面前。赫拉笑了。赫菲斯托斯一瘸一拐地开始用高脚杯从碗中汲取花蜜并将其分发给众神。看到瘸腿的赫淮斯托斯在宴会厅里蹒跚而行,众神都哈哈大笑。再一次,众神的盛宴充满了乐趣,他们在阿波罗的金色 cithara 的声音和缪斯的歌声中平静地享受着盛宴,直到日落。宴会结束后,众神散去各自的房间,整个奥林匹斯山都陷入了宁静的睡眠。